著者は、OFFには友人のアメリカ人がやっている通訳、翻訳の仕事を手伝う、足立区に住む37歳のタクシードライバー。フロントガラスから見える都会のワンシーンを切り取り、2カ国語(日・英)バージョンでお届けします。駅前にいるのは英会話学校だけではない。さて、今日の稼ぎはいくらかな?

 
         
   

【第11回】

   
    6月13日 (日)2004 
天気は雨、のち曇り。気温25度。午前11時入谷にておじいさんが手を上げた。彼はステテコである。ステテコは日本の男が使う下着だ。彼は言う。「千束までやってください」 実際に今、ステテコを乗せた私のタクシーは東京を走っている。料金660円。彼は1,000円札を出し「釣りはいらないよ!」 そして降りると颯爽と駆けていく。彼のしぐさは鮮やかである。ステテコマンが気に入った!そしてもっとステテコマンを乗せたい・・が・・しかし・・ステテコでタクシーに乗る奴はいないだろう。私は渋谷に行く。人形の首が信号の制御箱の上に載っている。見た!不気味で気持ち悪い!誰かが悪いいたずらをした。たちの悪いいたずらはよしてもらいたい。午後3時、空はキレイに晴れてくる。私は陽気な若い男を乗せた。彼は私に「スイマセン、自分の顔白いッスカ?」 私は意味がわからない??繰り返す。「白い?」 彼は「そう、顔、白いッスカね?」 私は赤信号で止まると振り返り彼の顔を見る。「白くはないですけど、少し日焼けしているようですね」 彼は「そうッスカ、どうも」 そして携帯で日焼けサロンに電話する。彼はサロンの予約をキャンセルした。私は再び変な気分になった。今日の売り上げ36,000円。 悪い!


June 13th (Sun) 2004
The weather was rainy and after it was cloudy. The temperature was 25 degrees ℃. At 11:00AM., an old man signaled me down in Iriya. He was wearing a Suteteko. The Suteteko is pant used by Japanese men. At that moment my taxi with the Suteteko man in it was going through Tokyo. That fare was 660 yen. He paid with a 1,000 yen bill and said. “Keep the change.” He got out and ran out quickly. His action left a vivid impression on me. I like the Suteteko man and wanted to another Suteteko man. But probably I will never see the same Suteteko man. I went to Shibuya and saw a doll’s head cut off on the signals control box. I felt uneasy and strange. Someone played a bad joke. I wanted to stop the bad joke. At 3:00PM., the sky became fine. I got a young cheerful man in Shibuya. He asked me. “Excuse me. Is my face white?” I didn’t understand and repeated. “White?” He said again. “Yes. Is it white?” Next I stopped the car at the red signal and turned and looke at his face. I said. “It isn’t white. I think your face is a little suntanned.” He said. “Thanks.” and called a suntan salon with his cell phone. He canceled his reservation at the salon. I felt strange again. I made 36,000 yen. Bad!
   
 

END

 
 
 

このコーナーの感想、成田さんへのお手紙はこちらから

 

 

     

戻る